HomeLibraryJataka ParijataCh.7Verse 60
Jātaka Pārijāta
Chapter 7 · rājayogādhyāyaḥ · राजयोगाध्यायः · Verse 60
Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
अथ रुचक\-योगफलम् ।
जातः श्रीरुचके बलान्वितवपुः श्रीकीर्तिशीलान्वितः
शस्त्री मन्त्रजपाभिचारकुशलो राजाऽथवा तत्समः ।
लावण्यारुणकान्तिकोमलतनुस्त्यागी जीतारिर्धनी
सप्तत्यब्दमितायुषा सह सुखी सेनातुङ्गाधिपः
IAST Transliteration
atha rucaka\-yogaphalam | jātaḥ śrīrucake balānvitavapuḥ śrīkīrtiśīlānvitaḥ śastrī mantrajapābhicārakuśalo rājā'thavā tatsamaḥ | lāvaṇyāruṇakāntikomalatanustyāgī jītārirdhanī saptatyabdamitāyuṣā saha sukhī senātuṅgādhipaḥ
TranslationsTwo-source verified
English

The person born under the auspicious Ruchaka yoga will possess physical strength, fortune, fame and fine qualities. He will have a knowledge of sciences; he will be versed in the sacred hymns, the method of praying with them and the art of producing magic spells. He will become a king or a king's compeer. He will have a lovely attractive person; he will be liberal, victorious and wealthy. He will live 70 years in comfort and happiness, commanding an army with a good supply of fleet horses.

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse