Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
पुण्यश्लोकस्तीर्थचारी कलाज्ञः कामासक्तः कालकर्ता जितात्मा ।
वेदान्तज्ञो वेदशास्त्रधिकारी जातो राजश्रीधरोऽंशावतारे
IAST Transliteration
puṇyaślokastīrthacārī kalājñaḥ kāmāsaktaḥ kālakartā jitātmā |
vedāntajño vedaśāstradhikārī jāto rājaśrīdharo'ṃśāvatāre
TranslationsTwo-source verified
English
The person born in the Amsavatara yoga will have the majesty of a king; he will be of good reputation; he will go to holy shrines; he will be conversant with fine arts; he will be devoted to gallantry; he will shape the character of the age in which he lives; he will be void of passion; he will be acquainted with the Vedanta Philosophy and qualified by birth to study and interpret the sacred scriptures.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.