Sanskrit · DevanāgarīJātaka Pārijāta manuscript tradition
गुणाभिराभो बहुदेशनाथो विद्यामहाकीर्तिरनङ्गरूपः ।
दिगन्तविश्रान्तनृपालवन्द्यो राजाधिराजो बहुदारपुत्रः
IAST Transliteration
guṇābhirābho bahudeśanātho vidyāmahākīrtiranaṅgarūpaḥ |
digantaviśrāntanṛpālavandyo rājādhirājo bahudāraputraḥ
TranslationsTwo-source verified
English
The person born in the Lakshmi yoga will be a king of kings, amiable for his many virtues, ruling over many lands, widely known for his learning, lovely as cupid, bowed to by kings from the farthest regions of the earth and having numerous wives and sons.
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.