Bṛhat Parāśara Horā Śāstra
Chapter 95 · atha trītarajanmaśāntyadhyāyaḥ · अथ त्रीतरजन्मशान्त्यध्यायः · Verse 9
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
कांस्याज्यवीक्षणं कृत्वा दीनानाथांश्च तर्पयेत् ।
एवं शान्त्या च मैत्रेय सर्वारिष्टं विलीयते
IAST Transliteration
kāṃsyājyavīkṣaṇaṃ kṛtvā dīnānāthāṃśca tarpayet | evaṃ śāntyā ca maitreya sarvāriṣṭaṃ vilīyate
TranslationsTwo-source verified
English

The rites should be performed on the morning next to the last day of Sutak (सूतक), or on any other auspicious day in the following order — (1) After selecting a priest and some Brahmins to perform the remedial religious rites, the priest after paying obeisance to the nine planets should instal four Kalashas on a heap of paddy, place the idols of Brahma, Vishnu, Mahesha and Indra made of gold on them and perform their worship in the prescribed manner. (2) A Brahmin (an assistant of the priest) after taking bath etc., should recite four Rudra Suktas and the whole of Shanti Sukta. (3) The priest should perform havana with samidha (समिधा), ghee and sesamum seeds (तिल) 1008, 108 or 28 times (as may be possible within one's means) with the recitation of the prescribed mantras of Brahma, Vishnu, Mahesha and Indra. (4) Svistkrata and Poornahuti (स्विष्टकृत आहुति) and abhisheka of the child with his family should be done and presents in cash should be given to the priest and his assistants according to one's means. (5) The Brahmins should be fed — this also be done according to one's means. (6) The father and mother of the child should see their reflections in the ghee kept in a bronze vessel. (7) Lastly grains and clothes should be distributed to the poor and the needy. By the performance of the above remedial rites, the evil effects are wiped out and the child and his parents etc., enjoy happiness.

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse