Bṛhat Parāśara Horā Śāstra
Chapter 66 · athāṣṭakavargādhyāyaḥ · अथाष्टकवर्गाध्यायः · Verse 14
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
अतो रव्यादिखेटानां सलग्नानां पृथक् पृथक् ।
अष्टानां सर्वभावोत्थं यथोक्तमशुभं शुभम्
IAST Transliteration
ato ravyādikheṭānāṃ salagnānāṃ pṛthak pṛthak | aṣṭānāṃ sarvabhāvotthaṃ yathoktamaśubhaṃ śubham
TranslationsTwo-source verified
English

As the effects of the twelve houses are judged from the Ascendant and the Moon, effects of the twelve houses and the various planets are judged in the same manner. Therefore the inauspicious places (houses) named as Kanina from the seven planets beginning from the Sun and the Ascendant (total 8) should be marked by dots (bindus) and auspicious places named as Sthan by small vertical lines (rekhas) and on the basis of their assessment should the judgment of the horoscope and predictions be made.

Hindi

अतो रव्यादि खेटानां सलग्नानां पृथक्‌-पृथक्‌ । अष्टानां सर्वभावोत्थं यथोक्तमशुभं शुभम्‌ । । 14 । । सूर्य से शनि तक सातों ग्रहों की जन्मकालीन राशि व लग्न इन आठ राशियों के आधार पर सम्पूर्ण फल का विचार करना चाहिए, अर्थात्‌ प्रत्येक भाव से सम्बन्धित फल पर प्रत्येक ग्रह का प्रभाव न्यूनाधिक रूप से रहता है । इसी फल विचार पद्धति का नाम अष्टक वर्ग है ।

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse