Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
लाभेशे रिपुभावस्थे रोगेशे लाभराशिगे ।
एकत्रिंशत्समे वर्षे शत्रुमूलाद्धनव्ययः
IAST Transliteration
lābheśe ripubhāvasthe rogeśe lābharāśige |
ekatriṃśatsame varṣe śatrumūlāddhanavyayaḥ
TranslationsTwo-source verified
English
LOSS THROUGH ENEMIES: Loss of wealth will come to pass during the 31st year if the 11th and 6th lords exchange their Rāśis.
Hindi
शत्रु-विचार: यदि एकादशेश षष्ठ-भाव में हो तथा षष्ठेश एकादश में हो — तो 31वें वर्ष में शत्रुओं के कारण धन-व्यय होता है (श्लोक 25)। यदि पञ्चमेश (सुतेश) षष्ठ-भाव (रिपुभाव) में हो, व षष्ठेश गुरु के साथ हो, व्ययेश लग्न में गया हो — तो जातक का पुत्र ही उसका शत्रु हो जाता है (श्लोक 26-27)।
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.