Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
अथ विक्रमभावस्य फलं वक्ष्यामि भो द्विज ।
सहजे सौम्ययुग्दृष्टे भ्रातृमान् विक्रमी नरः
IAST Transliteration
atha vikramabhāvasya phalaṃ vakṣyāmi bho dvija |
sahaje saumyayugdṛṣṭe bhrātṛmān vikramī naraḥ
TranslationsTwo-source verified
English
O Brahmin, I now tell you about the 3rd house. Should the 3rd house be conjunct or aspected by a benefic, the native will be endowed with co-born and be courageous.
Hindi
भ्रातृ-सुख-योग: यदि तृतीय भाव शुभ-ग्रह से युक्त/दृष्ट हो, अथवा तृतीयेश तृतीय में हो, अथवा तृतीयेश व मंगल केन्द्र-त्रिकोण में गए हों — तो मनुष्य को इस भाव का सुख अर्थात् पराक्रम-परिश्रम की सफलता एवं भाइयों का सुख होता है। यदि मंगल व तृतीयेश तृतीय-स्थान को देखते हों, अथवा तृतीयेश तृतीय में ही हो — तो भी भ्रातृ-सौख्य होता है।
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.