Bṛhat Parāśara Horā Śāstra
Chapter 36 · atha vividhayogādhyāyaḥ · अथ विविधयोगाध्यायः · Verse 33
Neutral
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
लग्नेशतद्गतर्क्षेशतद्गतर्क्षेशतदंशपाः ।
केन्द्रे कोणे स्वतुङ्गे वा योगः कल्पद्रुमो मतः
IAST Transliteration
lagneśatadgatarkṣeśatadgatarkṣeśatadaṃśapāḥ | kendre koṇe svatuṅge vā yogaḥ kalpadrumo mataḥ
TranslationsTwo-source verified
English

Kalpa Druma yoga: note these four planets — the lagna lord; the dispositor of the lagna lord; the dispositor of that dispositor; and the navamsha-dispositor of the third planet.

Hindi

5,6,7 भावों में शुभ ग्रह तथा 1,3,11 में पाप ग्रह हों, वे अपने उच्च, मूल त्रिकोण, स्वराशि, मित्रराशि में या इनके नवांश में हों तो कूर्म योग है। इसमें व्यक्ति विख्यात, कीर्तिमान्, राज्य भोगने वाला, धार्मिक, सत्त्वगुणी, धीर, सुखी, परोपकारी, जननेता होता है।

Plain English gloss

Kalpa Druma yoga setup: identify four planets — (a) lagna lord, (b) dispositor of lagna lord, (c) dispositor of b, (d) navamsha-dispositor of c.

Yoga DefinitionDispositorLagna LordNavamsha
Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse