Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
दायेशात्षष्ठरन्ध्रस्थे व्यये वा बलवर्जिते ।
पिशाचक्षुद्रव्याघ्राद्य्सिर्गृहक्षेत्रार्थनाशनम्
IAST Transliteration
dāyeśātṣaṣṭharandhrasthe vyaye vā balavarjite |
piśācakṣudravyāghrādysirgṛhakṣetrārthanāśanam
TranslationsTwo-source verified
English
There will be creation of disturbances at home and in the agricultural activities by evil spirits, leopards and other wild animals, danger from thieves during journeys and stomach disorders, if the Moon be bereft of strength in the 6th, the 8th or the 12th from the lord of the Dasa (Rahu). There will be possibility of premature death if the Moon be the lord of the 2nd or the 12th. The remedial measure to obtain relief from the above evil effects is to give in charity a white cow or female buffalo.
Hindi
दायेशात् षष्ठरन्ध्रस्थे व्यये वा बलवर्जिते । पिशाचक्षुद्रव्याघ्रादिगृहिक्षेत्रादिनाशनम् ॥73॥
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.