Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
विरोधः स्त्रीसुताद्यैश्च गृहान्निष्क्रमणं भवेत् ।
स्वसाहसात्कार्यहानिः केतोः प्राणगतेऽप्यहौ
IAST Transliteration
virodhaḥ strīsutādyaiśca gṛhānniṣkramaṇaṃ bhavet |
svasāhasātkāryahāniḥ ketoḥ prāṇagate'pyahau
TranslationsTwo-source verified
English
Ketu-Rahu — Antagonism with son and wife, going away from home, loss in ventures due to rashness.
Hindi
राहु की प्राणदशा हो तो अपनी स्त्री व पुत्रों से विरोध, घर का त्याग, दुःख, साहस के कारण कार्य हानि होती है ।
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.