Bṛhat Parāśara Horā Śāstra
Chapter 63 · atha prāṇadaśāphalādhyāyaḥ · अथ प्राणदशाफलाध्यायः · Verse 65
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
अश्वपातेन घातश्च शत्रुतः कलहागमः ।
निर्विचारवधोत्पत्तिर्निजप्राणगते ध्वजे
IAST Transliteration
aśvapātena ghātaśca śatrutaḥ kalahāgamaḥ | nirvicāravadhotpattirnijaprāṇagate dhvaje
TranslationsTwo-source verified
English

Ketu-Ketu — Danger of fall from a conveyance, quarrels with the enemy, committing a murder inadvertently.

Hindi

केतु की सूक्ष्म दशा में केतु की प्राणदशा हो तो वाहन से गिरने का भय, शत्रुओं से कलह व अनजाने में या सहसा हत्या करने का पाप लगता है ।

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse