Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
सुखं भोजनसम्पत्तिः संस्कारो नृपवैभवम् ।
उदारादिकृपाभिश्च रवेः प्राणगते विधौ
IAST Transliteration
sukhaṃ bhojanasampattiḥ saṃskāro nṛpavaibhavam |
udārādikṛpābhiśca raveḥ prāṇagate vidhau
TranslationsTwo-source verified
English
Sun-Moon — Enjoyments, availability of good food, development of intelligence, opulence and glory like that of a king by the beneficence of the generous people.
Hindi
चन्द्र की प्राणदशा हो तो सुख, भोजन सम्पत्ति, राजसी वैभव, उदार लोगों की कृपा आदि होती है ।
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.