Bṛhat Parāśara Horā Śāstra
Chapter 29 · atha padādhyāyaḥ · अथ पदाध्यायः · Verse 3
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
सर्वेषामाप भावानां ज्ञेयमेवं पदं द्विज ।
तनुभावपदं तत्र बुधा मुख्यपदं विदुः
IAST Transliteration
sarveṣāmāpa bhāvānāṃ jñeyamevaṃ padaṃ dvija | tanubhāvapadaṃ tatra budhā mukhyapadaṃ viduḥ
TranslationsTwo-source verified
English

METHOD OF PADA CALCULATIONS: O Brahmin, I shall now tell you about the Padas (or Arūḍhas) for bhāvas and planets as well, as laid down by the earlier great sages. The Pada of the ascendant will correspond to the sign arrived at by counting so many signs from the ascendant-lord as he is away from the ascendant. Similarly Padas for other houses be known through their lords. The word 'Pada' exclusively denotes the Pada for ascendant (or Lagna-Pada).

Hindi

इसी विधि से सब भावों का पद जाना जा सकता है। पुनश्च लग्न के पद अर्थात्‌ लग्नारूढ को ही मुख्यपद या पद कहते हैं। अर्थात्‌ अन्य भावों के पदों को धन पद, सहज पद, पुत्र पद आदि नामों से कहा जाएगा, लेकिन लग्न के पद को केवल पद शब्द से अभिहित किया जाता है।

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse