Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
लाभेशे नीचभेऽस्ते वा त्रिके पापसमन्विते ।
कृते भूरिप्रयत्नेऽपि नैव लाभः कदाचन
IAST Transliteration
lābheśe nīcabhe'ste vā trike pāpasamanvite |
kṛte bhūriprayatne'pi naiva lābhaḥ kadācana
TranslationsTwo-source verified
English
There will be no gains in spite of numerous efforts if the 11th lord is in fall, in combustion, or be in the 6th/8th/12th with a malefic.
Hindi
लाभ-हीन योग: यदि लाभेश नीचगत हो, अस्त हो, या 6.8.12 (त्रिक-स्थान) में पाप-युक्त हो — तो खूब परिश्रम करने पर भी कभी लाभ नहीं होता।
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.