Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
भावे सूक्ष्मफलं ज्ञात्वा जातकस्य फलं वदेत् ।
केतौ स्वांशाद्द्वितीये वा तृतीये स्तब्धवाग् भवेत्
IAST Transliteration
bhāve sūkṣmaphalaṃ jñātvā jātakasya phalaṃ vadet |
ketau svāṃśāddvitīye vā tṛtīye stabdhavāg bhavet
TranslationsTwo-source verified
English
Should Ketu be in the 2nd/3rd from Kārakāṁśa, the native will be defective in speech, more so if a malefic aspects Ketu as above.
Hindi
मूक-योग: कारकांश से द्वितीय भाव में केतु हो तो मनुष्य बोलने में अटकने वाला, एकदम वाणी रुक जाने वाला; या पाप-दृष्ट होने पर विशेषतया गूँगा होता है।
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.