Bṛhat Parāśara Horā Śāstra
Chapter 33 · atha kārakāṃśaphalādhyāyaḥ · अथ कारकांशफलाध्यायः · Verse 48
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
रवौ च स्वकुले गुप्ता शनौ चापि वयोऽधिका ।
तपस्विनी रुजाढ्य वा राहौ च विधवा स्मृता
IAST Transliteration
ravau ca svakule guptā śanau cāpi vayo'dhikā | tapasvinī rujāḍhya vā rāhau ca vidhavā smṛtā
TranslationsTwo-source verified
English

EFFECTS OF THE 7TH FROM KĀRAKĀṀŚA: If the Moon and Jupiter are in the 7th from Kārakāṁśa, the native will beget a very beautiful wife. Venus in the said house denotes a sensuous wife while Mercury indicates a wife versed in arts. The Sun so related will give a wife confining domestic core while Saturn denotes a wife of a higher age bracket, or a pious/sick wife. Rāhu in this context will bring a widow in marriage.

Hindi

पत्नी विचार: यदि कारकांश से सप्तम में चन्द्र-गुरु हो तो मनुष्य की पत्नी बहुत सुन्दर होती है। यदि वहाँ शुक्र हो तो बहुत कामुक स्वभाव वाली, बुध हो तो कला-कौशल से सम्पन्न होती है। यदि कारकांश में सप्तमस्थ सूर्य हो तो मनुष्य की पत्नी अपने घर में ही रहने वाली, नितान्त घरेलू होती है। शनि हो तो अधिक अवस्था वाली या तपस्विनी या रोगिणी होती है। सप्तमस्थ राहु से विधवा तथा मंगल से विकलांगी होती है। यदि उक्त ग्रह न हों तब सप्तमस्थ राशि से विचार करना योग्य है।

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse