Bṛhat Parāśara Horā Śāstra
Chapter 65 · atha kālacakranavāṃśadaśāphalādhyāyaḥ · अथ कालचक्रनवांशदशाफलाध्यायः · Verse 32
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
क्रूरग्रहदशाकाले शान्तिं कुर्याद् विधानतः ।
ततः शुभमवाप्नोति तद्दशायां न संशयः
IAST Transliteration
krūragrahadaśākāle śāntiṃ kuryād vidhānataḥ | tataḥ śubhamavāpnoti taddaśāyāṃ na saṃśayaḥ
TranslationsTwo-source verified
English

There is no doubt that observance of remedial measures in the form of prescribed religious rites destroy the evil effects of the inauspicious Dasas and yield happiness.

Hindi

क्रूरग्रहदशाकाले शान्तिं कुर्याद्‌ विधानतः । ततः शुभमवाप्नोति तद्दशायां न संशयः ।। 32 ।। यदि किसी ग्रह या राशि की दशा में अनिष्ट फल दिखता हो तो शास्त्रोक्त विधि से पूर्वोक्त दशान्तर्दशा फलाध्याय में बताई गई विधि से जप, दान, यज्ञ, पाठ आदि करना चाहिए । शान्ति विधान से उस दशा में निःसन्देह अशुभ फल निवृत्त हो जाता है । शान्ति विधान करने से शुभ फल की अवश्यम्भाविता बढे या न बढे, लेकिन अशुभ की निवृत्ति अवश्य होती है । शान्ति के विषय में पीछे ग्रहदशाध्याय में कहा गया है, विशेष शान्ति विधान आगे उत्तरखण्ड में बताया जाएगा ।

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse