Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
षष्ठाष्टमव्ययस्थाने मदेशो दुर्बलो यदि ।
नीचराशिगतो वापि दारनाशं विनिर्दिशेत्
IAST Transliteration
ṣaṣṭhāṣṭamavyayasthāne madeśo durbalo yadi |
nīcarāśigato vāpi dāranāśaṃ vinirdiśet
TranslationsTwo-source verified
English
LOSS OF SPOUSE: If the 7th lord is devoid of strength and is relegated to the 6th, 8th or the 12th, or if the 7th lord is in fall, the native's wife will be destroyed (i.e. she will die early).
Hindi
स्त्री-हानि-योग: यदि सप्तम-भाव या सप्तमेश पाप-ग्रह से युक्त हो, तथा स्वयं निर्बल भी हो — तो विशेषतया स्त्री की हानि होती है। यदि निर्बल सप्तमेश 6.8.12 में हो, या सप्तमेश नीच-स्थ हो — तो स्त्री का नाश होता है। यदि सप्तम-स्थान में चन्द्रमा हो, और सप्तमेश द्वादश में हो, और गुरु या स्त्री-कारक निर्बल हो — तो स्त्री का सुख नहीं मिलता है।
Have a question about this verse?
Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.