Bṛhat Parāśara Horā Śāstra
Chapter 26 · athe grahasphuṭadṛṣṭikathanādhyayāḥ · अथे ग्रहस्फुटदृष्टिकथनाध्ययाः · Verse 7
Sanskrit · DevanāgarīBṛhat Parāśara Horā Śāstra manuscript tradition
पञ्चाधिके विना राशिं भागाद्विघ्नाश्च दृक् स्फुटा ।
वेदाधिके त्यजेद् भूताद् भागा दृष्टिः त्रिभाधिके
IAST Transliteration
pañcādhike vinā rāśiṃ bhāgādvighnāśca dṛk sphuṭā | vedādhike tyajed bhūtād bhāgā dṛṣṭiḥ tribhādhike
TranslationsTwo-source verified
English

ASPECTUAL EVALUATIONS: Deduct the longitude of the aspected planet (or house) from that of the aspecting planet. If the sum exceeds six signs (or 180 deg) deduct the sum again from 10 signs (or 300 deg). Convert the latest sum into degrees and divide by two. The resultant product is Dṛṣṭi Koṇa or aspectual angle. If the difference (between aspector and aspected) is in excess of 5 signs, ignore signs and multiply the degrees etc. by 2 which is the aspectual value. If the difference is in excess of 4 signs deduct it from 5 signs (or 150 deg) and the resultant degree etc. become Dṛṣṭi value. If the difference is in excess of 3 signs deduct it from 4 signs (or 120 degrees) and halve the product to be increased by 30 to get Dṛṣṭi value. If the difference is above 2 signs ignore signs and add 15 to the degrees etc. to get Dṛṣṭi value. If it is in excess of one sign, ignore rāśis and divide the degrees etc. by 2 to get Dṛṣṭi value.

Hindi

(शाखा-नियम:) यदि द्रष्टा व दृश्य का अन्तर 5 राशि से अधिक हो, तो राशि छोड़कर केवल अंशों को दुगुना करने से स्पष्ट दृष्टि होती है (पञ्चाधिके विना राशिं भागादिघ्नाश्च दृक्‌ स्फुटा)। यदि शेष 4 राशि से अधिक हो, तो उसे 5 (भूत) में से घटाकर शेष ही दृष्टि (वेदाधिके त्यजेद्‌ भूतात्‌)। यदि शेष 3 राशि से अधिक हो, तो उसे 4 में से घटाकर शेष का आधा + 30 जोड़ने से स्पष्ट दृष्टि (विशोध्यार्णवतो द्वाभ्यां लब्धं त्रिंशद्युतं च दृक्‌)। यदि शेष 2 राशि से अधिक हो, तो राशि छोड़कर अंशों में 15 (तिथि) जोड़ने पर दृष्टि (द्व्यधिके तु विना राशिं भागास्तिथियुतास्तथा)।

Have a question about this verse?

Ask the VedicPupil AI — trained on the complete classical corpus.

Ask about this verse